NAIMA spiegelt die Einzelschicksale vieler Migrant:innen wider, die im Gegensatz zu „Expats“ mit völlig anderen Voraussetzungen in der Fremde starten. Nicht anerkannte Diplome und der erschwerte Zugang zu Ausbildungsplätzen hindern sie oft daran, ihr Potenzial zu entfalten und ihren Platz in der Gesellschaft zu finden. Daraus resultieren häufig gesundheitliche, insbesondere psychische Belastungen, die einen Teufelskreis für ihre berufliche und familiäre Existenz bedeuten.In den Medien erscheinen Migrant:innen oft als bedrohliche Gruppe, doch selten erfahren wir, wer sie wirklich sind. NAIMA zeigt die Kämpfe und das ungenutzte Potenzial, das viele auch nach Jahren im neuen Land noch mit sich tragen. Wir blicken hinter die Fassade der Vorurteile und zeigen eine Kämpferin, die für sich und viele andere den Weg zu einer gerechten Integration sucht. Naima soll nicht nur Migrant:innen sondern allen Mut machen, die für ihren Platz in der Gesellschaft kämpfen.
Category: Allgemein
Blue Sun Palace
Ein plötzliches Gewalterlebnis ist der Auslöser für eine unwahrscheinliche Verbindung zwischen zwei Migranten in der chinesischen Gemeinde von Queens. Während sie ihr Leben fern der Heimat und die mühsame Arbeit, die sie unterstützt, meistern, reisen sie gemeinsam durch das Leid in der Hoffnung, eine Familie zu finden.
My Sunshine
Auf einer kleinen japanischen Insel dreht sich das Leben um den Wechsel der Jahreszeiten. Im Winter ist in der Schule Eishockey angesagt, aber Takuya ist davon nicht besonders begeistert. Sein eigentliches Interesse gilt Sakura, einem aufstrebenden Eiskunstlaufstar aus Tokio, für die er eine echte Faszination zu entwickeln beginnt. Der Trainer und ehemalige Champion Arakawa erkennt das Potenzial von Takuya und beschließt, ihn als Mentor zu unterstützen, um mit Sakura ein Duo für einen bevorstehenden Wettbewerb zu bilden. Während der Winter anhält, wachsen die Gefühle, und die beiden Kinder gehen eine harmonische Verbindung ein. Doch auch der erste Schnee schmilzt irgendwann dahin.
The Shameless
Renuka flieht mitten in der Nacht aus einem Bordell in Delhi, nachdem sie einen Polizisten erstochen hat. Sie nimmt den Namen einer Hindu-Göttin an und ist gezwungen, in einer Gemeinschaft von Prostituierten in einer Kleinstadt in Nordindien unterzutauchen. Dort lernt sie Devika kennen, eine junge Frau, die davon träumt, Rapperin zu werden, aber in ihrer Kaste zu einem Leben als Devadasi-Sexarbeiterin verdammt ist.
Renuka hat sich längst von der patriarchalischen Denkweise der indischen Gesellschaft gelöst, auch wenn sie dort ihr Geld verdient, um über die Runden zu kommen. Devika ist gezwungen, in diesen Strukturen zu leben und sich unterzuordnen.
Zwischen Renuka und Devika entwickelt sich eine verbotene Romanze, die zu Konflikten führt.
Können die beiden Frauen gemeinsam ausbrechen? Können sie sich von den gewalttätigen Formen männlicher Kontrolle und der gesellschaftlichen Realität befreien? Und wohin führt ihre Reise?
In Konstantin Bonjanovs Thriller sind die Heldinnen vom anderen Geschlecht zutiefst desillusioniert, befreien sich von dessen Präsenz in ihren Leben und erlauben sich, als schamlose Frauen auf nichts und niemanden Rücksicht zu nehmen, notfalls sogar diejenigen zu töten, die ihnen als schamlose Herrscher keine andere Wahl lassen.
Geboren Svetlana Stalin
Svetlana Stalin, die einzige Tochter des Diktators Josef Stalin, flieht in die Schweiz und lässt die Heimat Russland und ihre beiden Kinder zurück.
Vom Gipfel des sowjetischen Imperiums bis zur Einsamkeit und Armut zeichnet der Film den Weg und das Schicksal einer entschieden freien Frau.
Es ist das Portrait einer Frau, die versucht, Kontrolle über ihr Leben zu übernehmen und dem Schatten ihres Vaters zu entfliehen. Es ist die Geschichte einer öffentlichen Figur, die zwischen ihrer Erziehung, Verantwortung als Mutter, Ambitionen als politische Person und den eigenen Ambivalenzen hin- und hergerissen ist.
Inmitten des Kalten Krieges 1967 geht Svetlana Stalin zur US-amerikanischen Botschaft in Neu-Delhi und beantragt Asyl. Von Indien führt ihr Weg zu Nonnen in die Westschweiz, die sie bei sich verstecken.
Bei diesem Aufenthalt in der Schweiz steht mehr auf dem Spiel als nur das eigene Schicksal: Die Gespräche über die Unterzeichnung eines Atomabrüstungs-Vertrags zwischen den USA und der UdSSR finden zu diesem Zeitpunkt in Genf statt! Es wird befürchtet, dass der Wechsel von Stalins Tochter in den Westen jede Annäherung zwischen den beiden Blöcken gefährdet.
Bis zu ihrem Tod im Jahr 2011 wird Svetlana von der Presse, dem Geheimdienst und zahlreichen Bewunderern gejagt.Die als Kreml-Prinzessin bezeichnete Frau kommt nie zur Ruhe und ist ständig auf der Flucht.
Der Film erzählt die Biografie mit seltenen Archivbildern und einer feinen Animation.
Riverboom
Riverboom zeigt die verrückte Odyssee von drei jungen Kriegsreportern kurz nach den Anschlägen vom 11. September 2001 im afghanischen Chaos.
Serge, ein arbeitswütiger Journalist, Paolo, ein ebenso fröhlicher wie ahnungsloser Fotograf, und Claude, ein krankhaft vorsichtiger Schweizer Typograf.
Claude, der sich gegen seinen Willen in dieses Abenteuer stürzt, kauft auf dem Basar von Kabul eine Videokamera, um diese verrückte Reise zu filmen, die sein Leben verändern wird … bevor er die Kassetten verliert und zwanzig Jahre später wieder findet.
Promotional Partners
Reporter ohne Grenzen | Le Temps | Payot | RTS
Hier alle Vorstellungen immer aktuell
Life is Beautiful – Al Haya Helwa
Palestinian filmmaker Mohamed Jabaly insists on telling stories from his hometown Gaza sharing his own experiences and perspectives, not accepting the boundaries imposed by international politics and rigid bureaucracy. Stuck in the cold and dark arctic of Northern Norway, only able to connect to his family online, he manages to activate his own creativity and the support from his friends to keep up his motto LIFE IS BEAUTIFUL.
Follow us #ICarus
Andreas und Daniel teilen nicht nur eine lebenslange Freundschaft, sondern auch ihre Ausbildung zum Automechaniker in der pittoresken Garage von Herisau. Doch während Andreas in der Welt der Motoren aufblüht, fühlt sich Daniel in seiner Ausbildung gefangen. Sein wahrer Traum ist es, als Influencer die Welt zu erobern. Um spektakulären Content für seine Follower zu kreieren, lässt er sich von Andreas bei waghalsigen Stunts filmen.
Doch in ihrem Streben nach dem nächsten aufregenden Moment verlieren die beiden Freunde den Bezug zur Realität. Auf der Jagd nach dem ultimativen “Thrill” stürzen sie sich in gefährliche Situationen und verfallen immer mehr dem Sog von Drogen. Die Grenze zwischen ihrem eigenen Leben und den inszenierten Abenteuern verschwimmt zusehends.
Inmitten des Rauschs und der sich überschlagenden Ereignisse kommt es zu einem tragischen Zwischenfall, der nicht nur ihre Freundschaft auf die Probe stellt, sondern auch ihr gesamtes Leben auf den Kopf stellt. Während die beiden nach Antworten suchen, erkennen sie, dass ihre Suche nach Extremen nicht nur ihren emotionalen, sondern auch ihren physischen Zustand auf eine harte Probe gestellt hat. Eine Geschichte über Freundschaft, Selbstfindung und die gefährlichen Abgründe, die sich auftun, wenn man die Realität aus den Augen verliert.
Omegäng
Tauche ein „zmitzt“ in die faszinierende Welt unseres Dialekts und entdecke, warum er trotz der Globalisierung weiterhin blüht. Vor 160 Jahren, während des “Eisenbahnzeitalters”, fürchtete die Deutschschweiz den Verlust ihres Dialekts zugunsten des Hochdeutschen. Doch heute erleben wir das Gegenteil – der Dialekt bleibt lebendig und vielfältig.
Begegne herausragenden Mundartkünstlerinnen und Künstlern wie Franz Hohler und Big Zis. Sie und andere Personen aus Wissenschaft, Politik, Musik und Dörfern setzen sich im Film OMEGÄNG auf einzigartige und akribische Weise mit unserem Dialekt auseinander. Von Bühnen über Kellerräume bis zu den majestätischen Alpen – diese Menschen alle tragen dazu bei, dass unsere Sprache weiterhin gedeiht.
Erfahre erstaunliches über die Bedeutung von “omegäng” – einem vergessenen berndeutschen Dialektwort – und komm mit auf eine fesselnden Reise durch die moderne und alpine Deutschschweiz. Triff Menschen, die sich kreativ mit dem Schweizer Dialekt befassen, sei es stöbernd in alten Archiven, wo tausende Flüche schlummern, oder auf den Bühnen unseres Landes, wo Mundart als feministische Poesie messerscharfe Kritik übt, oder in die Dörfer wo “omegäng” noch immer gebraucht wird.
Wir werfen einen faszinierenden Blick auf sprachliche Veränderungen, die einerseits nostalgisch stimmen, andererseits aber auch gesellschaftliche Sprengkraft haben. Sei Teil dieser mitreissenden Reise durch unsere vielfältige Sprachlandschaft!
Franz Hohler – Franz Hohler ist ein Schweizer Schriftsteller, Kabarettist und Liedermacher.
Big Zis – Big Zis ist eine Schweizer Rapperin aus Winterthur im Kanton Zürich.
Pedro Lenz – Pedro Lenz ist ein Schweizer Schriftsteller, der meist in Mundart schreibt und vorträgt.
Alwa Alibi – Alwa Alibi ist eine Berner Rapperin, welche mit Mundart-Rap ihre Gedanken und Erfahrungen teilt.
Cachita – Die Rapperin und Muskerin verbindet in ihren Texten Englisch, Spanisch und Schweizerdeutsch.
Simone Felber – Mezzosopranistin, Leitung des Jodler:innenchors Echo vom Eierstock
Nadia Zollinger – Betreibt den Podcast «Dini Mundart»: Als Kämpferin für den Dialekt
Markus Gasser – Betreibt den Podcast «Dini Mundart»: Als Kämpfer für den Dialekt
Christoph Landolt – Chefredaktor Schweizerisches Idiotikon
Promotions Partner:innen
Schweizerdeutsch.Info | Orell Füssli
Hier alle Vorstellungen immer aktuell
Wenn ich nur Winterschlaf halten könnte
Gewinner des Publikumspreises beim Filmfestival Diritti Umani Lugano
Fern jeglicher Reiseromantik erzählt die mongolische Regisseurin Zoljargal Purevdash mit viel Humor und Hoffnung von einem talentierten Jugendlichen, der Verantwortung für seine Familie übernehmen muss.
Ulzii, ein mitteloser aber hochbegabter und stolzer Teenager, lebt mit seiner Familie im Jurtenviertel von Ulaanbaatar. Sein aussergewöhnliches schulisches Talent kann er bei einem Physikwettbewerb unter Beweis stellen, welches ein Stipendium und eine Zukunftsperspektive bedeutet. Er muss jedoch erst seine Geschwister durch den eisigen Winter bringen und dafür einen riskanten Job annehmen.
Die mongolische Regisseurin Zoljargal Purevdash erzählt mit ungeschöntem Blick die Coming-of-Age-Geschichte eines pragmatischen Jugendlichen, fern jeglicher Romantik, in der schonungslosen Kälte der Mongolei und findet dabei Humor und Wärme im Familienalltag.
Diese Erzälung hat ihr den Platz am diesjährigen Filmfestival von Cannes gesichert, als erster mongolischer Film in der Geschichte des Festivals.
«Ein selbstbewusstes Erstlingswerk» Screendaily
«WENN ICH NUR WINTERSCHLAF HALTEN KÖNNTE beleuchtet nicht nur die Kluft zwischen Stadt und Land, sondern auch das sozioökonomische Gefälle innerhalb der Metropole» View of the Arts
«Ehrlich und berührend» View of the Arts
«WENN ICH NUR WINTERSCHLAF HALTEN KÖNNTE ist ein unverblümtes Sozialdrama mit lokalem Bezug, universeller Strahlkraft und viel Herz» View of the Arts
«Eine fesselnde Coming-of-Age-Geschichte über Entbehrungen und Ehrgeiz» A Good Movie to Watch
Promotional Partners
Mandach Naran